2024/12/21 更新

写真a

ケン エ
権 慧
所属
附属機関・学校 国際文学館
職名
助教
学位
文学博士 ( 東京大学 )
メールアドレス
メールアドレス

経歴

  • 2023年04月
    -
    継続中

    早稲田大学 グローバル・エデュケーション・センター

  • 2023年04月
    -
    継続中

    早稲田大学, 大学院文学研究科

  • 2020年04月
    -
    継続中

    早稲田大学   国際文学館(村上春樹ライブラリー)

  • 2018年09月
    -
    継続中

    東洋大学   文学部

  • 2019年09月
    -
    2020年03月

    お茶の水女子大学   文教育学部

学歴

  • 2013年04月
    -
    2018年03月

    東京大学   大学院人文社会系研究科   アジア文化研究専攻  

    博士課程

  • 2011年04月
    -
    2013年03月

    東京大学   大学院人文社会系研究科   アジア文化研究専攻  

    修士課程

委員歴

  • 2015年12月
    -
    継続中

    東アジア村上春樹研究会  会長

研究分野

  • 中国文学 / 日本文学

研究キーワード

  • 中国文学

  • 翻訳文學

  • 比較文學

メディア報道

  • 青春小説なのに多くの死者 村上春樹デビュー作『風の歌を聴け』を読み解く 母校・神戸高で国際シンポ

    新聞・雑誌

    執筆者: 本人以外  

    神戸新聞社   神戸新聞  

    2024年08月

  • 하루키 라이브러리 담당자는 안동 권씨

    新聞・雑誌

    執筆者: 本人以外  

    朝鮮日報   朝鮮日報  

    2023年10月

  • 하루키가 좋아서

    新聞・雑誌

    執筆者: 本人以外  

    朝鮮日報   朝鮮日報  

    編集者レター  

    2023年10月

  • 村上春樹 世界にどう広がった?

    新聞・雑誌

    執筆者: 本人以外  

    日本経済新聞  

    2023年10月

  • Murakami Haruki Enthusiasts' Gathering

    テレビ・ラジオ番組

    NHK   NHKWORLD NEWSROOM TOKYO  

    2022年10月

  • じゅん散歩 早稲田

    テレビ・ラジオ番組

    テレビ朝日   じゅん散歩  

    2022年07月

  • 『ノルウェイの森』 “世界のハルキ”はこうして生まれた

    テレビ・ラジオ番組

    NHK   アナザーストーリーズ 運命の分岐点  

    2022年02月

     概要を見る

    世界が注目する作家、村上春樹。その名を世界に知らしめた作品が著者初の恋愛小説『ノルウェイの森』だ。1960年代末の若者たちの愛と性、そして死が描かれた。装丁は鮮やかな赤と深い緑、帯には「100%の恋愛小説」。累計1000万部を超える大ベストセラーに。その誕生の秘密と魅力を、30年以上村上を担当した編集者、同時代を生きた友人たち、そして『ノルウェイの森』を映像化したベトナム出身の映画監督が明かす!(番組公式サイトより)

  • [IN DEPTH] Murakami's Library in the Twilight Zone

    テレビ・ラジオ番組

    NHK WORLD   NEWSLINE IN DEPTH  

    2022年01月

     概要を見る

    Starting his stories in familiar settings, Japanese author Murakami Haruki is known for quickly transporting his readers to other realms of time and space. Tokyo's recently opened Haruki Murakami Library -- a collaboration with renowned architect Kuma Kengo -- aims to replicate that experience in the real world. In this program, we explore the project's unusual vision, and the new perspective it offers on translated literature.(from the official site)

  • [特集]早稲田大学国際文学館、始動

    会誌・広報誌

    早稲田大学   西北の風  

    4頁  

    2022年01月

  • 村上春樹が語る ~図書館ができるまでの物語~

    テレビ・ラジオ番組

    TBS   ドキュメンタリー「解放区」  

    『1Q84』再現シーン、青豆役  

    2021年11月

  • 国際文学館(村上春樹ライブラリー)

    テレビ・ラジオ番組

    J-WAVE   J-WAVE GOOD NEIGHBORS "TOKYO PASSPORT"  

    2021年10月

  • 日 명소 된 ‘무라카미 라이브러리’… 한 달 전 예약도 하늘의 별 따기

    新聞・雑誌

    執筆者: 本人以外  

    ソウル新聞社   ソウル新聞  

    2021年10月

  • 村上RADIOプレスペシャル

    テレビ・ラジオ番組

    Tokyo FM   村上RADIO  

    2021年09月

  • 村上春樹ライブラリー大公開! 世界で唯一の文学空間を楽しもう

    インターネットメディア

    執筆者: 本人以外  

    早稲田大学   早稲田WEEKLY  

    早稲田WEEKLY  

    2021年09月

  • 中国の村上春樹文学事情

    新聞・雑誌

    執筆者: 本人以外  

    読売新聞   読売新聞  

    2015年05月

  • 英語で読む村上春樹

    テレビ・ラジオ番組

    NHKラジオ  

    2013年12月

  • 村上文学研究に気鋭の「中国流」留学生中心の研究会熱気

    新聞・雑誌

    日本経済新聞  

    2012年05月

▼全件表示

 

論文

  • 村上春树文学在中韩两国的翻译与出版

    上海文化发展系列蓝皮书:上海文化交流发展报告(2023)     198 - 210  2023年03月  [招待有り]  [国際誌]

    担当区分:責任著者

  • 東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容

    権慧

       2021年02月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

  • 中韓兩國對村上春樹文學的出版及接受狀況的比較研究--以長篇小說《天黑以後》為例

    権慧

    東京-首爾中國現代文學對話論文集    2018年12月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

  • 中韓両国における村上春樹『アフターダーク』――その出版と受容の比較研究

    権慧

    東京大学中国語中国文学研究室紀要   ( 21 ) 109 - 132  2018年12月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

  • 中国・韓国における村上春樹文学翻訳版本の変遷 ――『風の歌を聴け』を中心に

    権慧

    東京大学中国語中国文学研究室紀要   ( 20 ) 57 - 77  2017年11月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

  • 村上春樹文学の中国語訳・韓国語訳における「異化」と「帰化」――『ノルウェイの森』を中心に

    権慧

    東京大学中国語中国文学研究室紀要   19 ( 19 ) 97 - 117  2016年11月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

     概要を見る

    [論文]

    CiNii

  • 中韓両国における村上春樹文学翻訳版本の比較研究――『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』を中心に

    権慧

    東京大学中国語中国文学研究室紀要   18 ( 18 ) 165 - 182  2015年12月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

    CiNii

  • 關於中韓兩國村上春樹文學受容狀況的比較研究

    権慧

    東京首爾中國現代文學對話論文集    2014年12月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

  • 中国語圏・韓国における村上春樹文学の翻訳と受容の比較研究

    権慧

       2013年03月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

  • 縱觀村上春樹文學在中韓兩國的翻譯與接受

    権慧

    2012首尔-东京现代文学对话论文集    2012年12月  [査読有り]

    担当区分:責任著者

▼全件表示

書籍等出版物

  • 越境する中国文学 : 新たな冒険を求めて

    『越境する中国文学』編集委員会( 担当: 共著,  担当範囲: 中国語訳・韓国語訳からみる村上春樹文学の受容──「ドライブ・マイ・カー」を中心に)

    東方書店  2018年02月 ISBN: 9784497218018

講演・口頭発表等

  • 11月のある晴れた午後に3%の村上春樹に出会う

     [招待有り]

    早稲田祭2024   (早稲田大学国際文学館ギャラリーラウンジ)  早稲田祭2024  

    発表年月: 2024年11月

  • 村上春樹ライブラリーはいかにして鍛えられたのか

     [招待有り]

    台日作家交流フォーラム   (台北・真劇場)  趨勢教育基金會  

    発表年月: 2024年09月

  • 『風の歌を聴け』における「最初の女の子」

    2024年東アジア村上春樹研究会国際シンポジウム   東アジア村上春樹研究会  

    発表年月: 2024年08月

  • 短編小説「ウィズ・ザ・ビートルズ With the Beatles」から見る「ウェイ・オブ・ライフ」――サヨコの死をめぐって

    2024年第13回村上春樹国際シンポジウム   (早稲田大学)  台湾淡江大学村上春樹研究センター  

    発表年月: 2024年07月

  • 中国語圏と韓国における村上春樹『羊をめぐる冒険』の翻訳と受容

     [招待有り]

    2023年度東アジア村上春樹研究会国際シンポジウム   (北海道中川郡美深町)  東アジア村上春樹研究会  

    発表年月: 2023年11月

  • 東アジアが読む村上春樹文学

     [招待有り]

    村上春樹とライブラリー・ワンダーランド   (早稲田大学国際文学館(村上春樹ライブラリー))  早稲田祭  

    発表年月: 2023年11月

  • 翻訳の視点からみる村上春樹短編小説「とんがり焼の盛衰」

    第11回東アジアと同時代日本語文学フォーラム   (バリ島)  東アジアと同時代日本語文学フォーラム、インドネシア日本文学学会  

    発表年月: 2023年09月

    開催年月:
    2023年09月
     
     
  • もし僕らの言葉が村上春樹であるならばーー東アジアにおける村上文学読書事情を視野に

     [招待有り]

    早稲田祭2022  

    発表年月: 2022年11月

  • 翻譯視角下的村上春樹《唐古利燒的盛衰》

     [招待有り]

    廈門大學亞洲命運共同體系列講座  

    開催年月:
    2022年09月
     
     
  • 『ノルウェイの森』について語るとき、私たちの語ること

    権慧  [招待有り]

    東アジア村上春樹研究会・スペシャルトークイベント  

    発表年月: 2021年12月

  • 中韓兩國對村上春樹文學的出版及接受狀況的比較研究--以長篇小說《天黑以後》為例(中国語)

    権慧

    東京・ソウル中国現代文学研究対話会(東京大学)  

    発表年月: 2018年12月

  • 中国語訳・韓国語訳からみる村上春樹文学の受容――「ドライブ・マイ・カー」を中心に

    権慧

    第6回村上春樹国際シンポジウム(同志社大学)  

    発表年月: 2017年07月

  • 韓国における村上春樹文学の翻訳と受容――「ドライブ・マイ・カー」を中心に

    権慧  [招待有り]

    第12回東大中文村上春樹研究会特別イベント(東京大学)  

    発表年月: 2016年10月

  • 村上春樹文学の中国語訳・韓国語訳における「異化」と「帰化」 ――『風の歌を聴け』を中心に

    権慧

    第67回日中学会  

    発表年月: 2015年10月

  • 村上春樹文学の中国語訳・韓国語訳における「異化」と「帰化」――『ノルウェイの森』を中心に

    権慧

    第60回国際東方学者会議  

    発表年月: 2015年05月

    開催年月:
    2015年05月
     
     
  • 中韓兩國對村上春樹文學翻譯版本的比較研究――以《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》為例

    権慧

    東京・ソウル中国現代文学研究対話会(早稲田大学)  

    発表年月: 2014年12月

    開催年月:
    2014年12月
     
     
  • 中韓両国における村上春樹文学翻訳版本の比較研究――『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』を中心に

    権慧

    日本中国学会(大谷大学)  

    発表年月: 2014年10月

    開催年月:
    2014年10月
     
     
  • 縱觀村上春樹文學在中韓兩國的翻譯與接受

    権慧

    ソウルー東京中国現代文学研究対話会(韓国・高麗大学)  

    発表年月: 2012年12月

    開催年月:
    2012年12月
     
     

▼全件表示

共同研究・競争的資金等の研究課題

  • 2024年東アジア村上春樹研究会国際シンポジウム

    一般財団法人東方学会  若手研究者の研究会等支援事業

    研究期間:

    2024年04月
    -
    2025年03月
     

  • 東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容ーー『羊をめぐる冒険』を中心に

    早稲田大学  特定課題研究助成費 研究基盤形成

    研究期間:

    2023年10月
    -
    2024年03月
     

  • 2023年東アジア村上春樹研究会国際シンポジウム

    一般財団法人東方学会  若手研究者の研究会等支援事業

    研究期間:

    2023年04月
    -
    2024年03月
     

  • 東アジアにおける現代韓国フェミニズム文学の翻訳と受容

    早稲田大学  特定課題研究助成費 研究基盤形成

    研究期間:

    2022年06月
    -
    2023年03月
     

  • 2022年東アジア村上春樹研究会国際シンポジウム

    一般財団法人東方学会  若手研究者の研究会等支援事業

    研究期間:

    2022年04月
    -
    2023年03月
     

  • 東アジアにおける川上弘美、川上未映子作品の受容

    早稲田大学 特定課題研究助成費 研究基盤形成

    研究期間:

    2021年10月
    -
    2022年03月
     

  • 東アジアにおける村上春樹文学と受容

    早稲田大学 特定課題研究助成費 若手・アーリーキャリア支援

    研究期間:

    2021年04月
    -
    2022年03月
     

  • 東アジア村上春樹研究会設立記念講演会

    一般財団法人東方学会  若手研究者の研究会等支援事業

    研究期間:

    2021年04月
    -
    2022年03月
     

  • 東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容の比較研究ー『騎士団長殺し』を中心に

    早稲田大学 特定課題研究助成費 研究基盤形成

    研究期間:

    2020年10月
    -
    2021年03月
     

▼全件表示

Misc

▼全件表示

 

現在担当している科目

担当経験のある科目(授業)

  • 日本語日本文学の歴史2

    早稲田大学  

    2023年04月
    -
    継続中
     

  • 中国の文化

    早稲田大学  

    2023年04月
    -
    継続中
     

  • 基礎中国語

    東洋大学  

    2019年04月
    -
    継続中
     

  • 中級中国語

    東洋大学  

    2018年09月
    -
    継続中
     

  • 中国語会話

    お茶の水女子大学  

    2019年09月
    -
    2020年03月
     

 

社会貢献活動

  • 公開セミナー「村上春樹文学に出会う」シリーズ

    早稲田大学国際文学館(通称:村上春樹ライブラリー)  (早稲田大学国際文学館2階ラボにて開催) 

    2023年04月
    -
    継続中

     概要を見る

    2023年度より世界中の作家や翻訳家、研究者を招いて、「村上春樹文学に出会い」をテーマに講演会を開催。
    さまざまな形で村上文学と関わってきた方々に、村上作品との“出会い”や“絆”について語ってもらい、さらに村上文学を読む面白さや文学研究の魅力を参加者と交流する。

  • エッセイシリーズ「村上春樹文学に出会う」監修

    早稲田大学国際文学館  (アネックス) 

    2021年09月
    -
    継続中

     概要を見る

    国際文学館ウェブサイト「アネックス」にエッセイコーナーを開設し、世界中の村上文学翻訳者や関係者に「村上春樹文学に出会う」を主旨とするエッセイ執筆を依頼し、2021年9月から毎月更新するにあたって監修を担当している。

  • 早稲田大学国際文学館 村上春樹作品展示 キャプション

    2021年09月
    -
    継続中

  • 初夏の文芸フェスティバルーー「めくらやなぎと眠る女」映画特別上映会&ポスト・トーク(村上春樹×ピエール・フォルデス)

    早稲田大学国際文学館(通称:村上春樹ライブラリー) 

    2024年06月
     
     

  • 東アジアの文脈から読む村上春樹文学

    横須賀市民大学 

    2023年11月
    -
    2024年01月

     概要を見る

    本講座では村上春樹のデビュー作『風の歌を聴け』から『ノルウェイの森』や、映画化によって大ヒットした「ドライブ・マイ・カー」などを読んでいきます。それと同時に、各作品が東アジアでいかに翻訳され、読者たちがいかに受容したかを紹介します。

  • 村上春樹ライブラリーギャラリートーク:エンジョイ・ムラカミワールド

    早稲田祭実行委員会  村上春樹とライブラリー・ワンダーランド 

    2023年11月
     
     

  • 国際シンポジウム 世界とつながる日本文学ーーafter murakami

    独立行政法人 国際交流基金 

    2023年10月
     
     

  • 早稲田文化ミュージアムウィーク: 国際文学館 ギャラリートーク

    早稲田大学文化推進部  (早稲田大学国際文学館 ギャラリーラウンジ) 

    2023年05月
     
     

  • 「とんがり焼」について語る時、私たちの語ること

    早稲田大学  早稲田祭2022 

    2022年11月
     
     

▼全件表示

学術貢献活動

▼全件表示

他学部・他研究科等兼任情報

  • 文学学術院   大学院文学研究科

  • 附属機関・学校   グローバルエデュケーションセンター

特定課題制度(学内資金)

  • 東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容ーー『羊をめぐる冒険』を中心に

    2023年  

     概要を見る

    『羊をめぐる冒険』(以下『羊』と略す)は「群像」1982年8月号に掲載され、同年10月に単行本として講談社より出版された。のちに『カンガルー日和』に収録された短編小説「彼女の町、彼女の緬羊」、「五月の海岸線」などからも同作の影が見えてくるだろう。本研究ではテキスト分析に止まらず、年代順に香港・台湾・中国、韓国では題名に含まれる「めぐる」がいかに表現されたかを分析した。また中国語圏と韓国における『羊』の出版状況を紹介し、さらに「やれやれ」などのセリフが、各国で翻訳語を比較研究した。また、『羊』の舞台とも称されている美深町に現地調査し、緬羊飼育や鉄道の歴史について同作と照り合わせながら、理解を深めた。

  • 東アジアにおける現代韓国フェミニズム文学の翻訳と受容

    2022年  

     概要を見る

    今年度はコロナ禍の影響で、当初予定していた中国語圏と韓国での現地調査が実施できていなかった。そのため研究期間主にハン・ガン(韓江、한강、1970年〜)の中編小説『菜食主義者』の東アジアでの出版状況と受容状況に焦点を当て、同作を論ずる基礎的な作業をおこなった。特に同作が国際ブッカー賞を受賞する前後の日中両国での出版・翻訳の違いは大変興味深く、関連論文を2023年夏に公開する予定である。

  • 東アジアにおける川上弘美、川上未映子作品の受容

    2021年  

     概要を見る

    今年度はコロナ禍の影響で、当初予定していた中国語圏と韓国での現地調査が実施できていなかったため、東アジアの中で主に日本での川上弘美と川上未映子作品の出版状況に焦点をあてた。中国語圏と韓国で人気が高いとされる川上弘美『センセイの鞄』、川上未映子『乳と卵』を論ずる基礎的な作業をおこなった。さらに2021年秋に両氏から直接お話を伺うことができた。来年度は中国語圏と韓国の村上春樹文学出版状況、受容状況を調査し、現在の研究テーマを補完する予定である。

  • 東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容

    2021年  

     概要を見る

    今年度はコロナ禍の影響で、当初予定していた中国語圏と韓国での現地調査が実施できていなかったため、東アジアの中で主に日本の村上春樹文学出版状況に焦点をあてた。その研究成果として村上春樹全著作年譜をまとめ、国際文学館(村上春樹ライブラリー)1階壁面に掲載した。さらに代表作のキャプションをまとめ、国際文学館「ギャラリーラウンジ」で掲示した。一部研究成果を東アジア村上春樹研究会特別講演会(2021年12月12日)で発表し、来年度は中国語圏と韓国の村上春樹文学出版状況を調査し、現在の研究テーマを補完する予定である。

  • 東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容の比較研究ー『騎士団長殺し』を中心に

    2020年  

     概要を見る

    本研究課題の一部成果は2021年6月5日〜6日に開催される第10回村上春樹国際シンポジウムにて、「村上春樹『騎士団長殺し』の翻訳と受容の比較研究―中国語訳と韓国語訳を中心に」を題に発表する予定である(台湾・淡江大学)。村上春樹2017年の話題作『騎士団長殺し』の中国語訳二種・韓国語訳一種の翻訳傾向を考察し、読者書き込みしサイトなどから各版本の受け入れ状況を比較した。本研究助成を受ける期間に「東アジアにおける村上春樹文学の翻訳と受容」をテーマとする博士学位請求論文を東京大学人文社会系研究科に提出し、それを以て2月に文学博士の学位授与を認められた。