SAUZIER UCHIDA, Emi

写真a

Affiliation

Faculty of Political Science and Economics, School of Political Science and Economics

Job title

Professor

Concurrent Post 【 display / non-display

  • Faculty of Political Science and Economics   Graduate School of Political Science

  • Affiliated organization   Global Education Center

Education 【 display / non-display

  •  
    -
    1994

    Waseda University   School of Literature   English Literature  

Degree 【 display / non-display

  • エセックス大学(イギリス)   ディプロマ(TEFL)

  • University of Essex (UK)   MA in Applied Linguistics

  • エセックス大学(イギリス)   修士(応用言語学)

  • University of Essex (UK)   P.hD in Applied Linguistics

  • エセックス大学(イギリス)   博士(応用言語学)

display all >>

Professional Memberships 【 display / non-display

  •  
     
     

    Pan-pacific Association of Applied Linguistics (日本語名なし)

  •  
     
     

    The Japan Association of College English Teachers (大学英語教育学会)

  •  
     
     

    The British Association for Applied Linguistics (日本語名なし)

  •  
     
     

    International Political Science Association

 

Research Areas 【 display / non-display

  • Foreign language education

  • Linguistics

  • Area studies

  • Politics

Research Interests 【 display / non-display

  • Applied Linguistics, Teaching English as a Foreign Language, Discourse Analysis, Political speeches, Media Studies, Contemporary Japan, Postcolonial Study, Mauritius

Papers 【 display / non-display

  • Effects of the Media, Economy, and Independent Voters on Post-War Japanese Prime Ministers’ General Policy Speeches

    ソジエ内田恵美

    The annuals of the Japanese political science association    2018  [Refereed]

  • The Practice of Teaching English to Prepare Japanese Students for English-Medium-Instruction Courses in an Era of Global Competition for Knowledge

    Emi Sauzier-Uchida

    WINPEC Working Paper Series No.E1617    2017.03

     View Summary

    Since the 1990s, higher education institutions worldwide have been offering a growing number of English -medium-instruction (EMI) degree programs. This rapid globalization movement has been predominantly top down, promoted by olicymakers and university boards, and little has been reported in the way this change has affected language teaching curricula and actual classroom practices, and what challenges educators face today. This paper reports a case where an EMI program has been expanding with foreign and returnee students, but faces the issue of how to integrate the majority of home students into the system by means of reforming the English curriculum, promoting learner autonomy, and systematizing lecturers’ interdisciplinary collaboration.

    DOI

  • The Rise of Consumer-Oriented Politics in Japan? Exploring the Party-Citizen Relationship through Discourse Analaysis

    Emi Sauzier-Uchida

    Japanese Journal of Political Science    2014  [Refereed]

  • Student Attitudes towards the Use of Kreol (Creole) as a Medium of Instruction in Mauritius

    Emi Sauzier-Uchida

    Tsuda Journal of Language and Culture   27   33 - 41  2012.07

  • 言語学からみた日本政治-2009年総選挙における麻生・鳩山スピーチの分析-

    ソジエ内田恵美

    早稲田政治経済学雑誌   384   36 - 41  2012

display all >>

Books and Other Publications 【 display / non-display

  • Critical Media Analysis of Prime Ministers' Visit to Yasukuni Shrine ”Voices from Japan in a multilingual world : prospects for fostering human resources and global communication”

    ( Part: Contributor)

    Asahi Shuppan  2016.03 ISBN: 9784255009100

  • An Analysis of Newspaper Opinion Discourse on Western Loanwords in the Japanese Language (1990~2014) ”Voices from Japan in a multilingual world : prospects for fostering human resources and global communication”

    Kazuko Sunaoka, Yoshiyuki Muroi( Part: Contributor)

    Asahi Press  2016.03

Research Projects 【 display / non-display

  • 戦後日本の首相演説における認知フレーム形成と変容:概念メタファーを用いた実証研究

    Project Year :

    2019.04
    -
    2022.03
     

     View Summary

    概念メタファーの枠組みを用いて、戦後日本首相の国会演説に示される認知フレームの通時的変化を示す。メタファーは、既存の言葉で表現するのが難しい、複雑で抽象的な概念の一側面を、他の具体的な経験に基づいて理解を促すが、同時に、有権者の感情に訴えたり、複雑な現実を単純化したり、不都合な現実を曖昧化したりする機能を持つ。 周到に準備された国会演説には、各時代における政府側が有権者に対してどのように語るべきだと考えているか、その意識のあり方が現れる。本研究では、認知フレームの変化には、メディアの発達、経済や安全保障の動向、無党派層の増加といった社会的状況が影響を及ぼしたとの仮説を実証的に検証する。本研究には以下の三つの軸から展開する。(1)戦後日本の首相演説は、どのような概念メタファー(Conceptual Metaphor) (e.g., Lakoff 1993; Lakoff & Johnson, 1980, 1999, 2003)による認知フレーム(cognitive framing)を形成して有権者に支持を訴えてきたのか。(2)概念メタファーにより形成された認知フレームはどのような通時的変化を経たのか。(3)どのような社会的要因の影響を受けて通時的変化がもたらされたのか。研究代表者は、初年度に当たる2019年に、政治学分野・言語学分野における概念メタファー分析(Conceptual Metaphor Analysis)に関する幅広い文献研究を行った。同時に、すでに収集済みの日本首相による所信表明演説と施政方針演説を用いて、より信頼性の高いメタファー抽出方法を検討している。そのために、まずヒューマン・コーディングによるメタファー抽出作業を行った。そして、抽出されたメタファーを以下の6つの概念メタファー領域群に分類した。(1)旅や経験、動きに関わる領域群(2)擬人化に関わる領域群(3)建物や構造に関わる領域群(4)自然に関わる領域群(5)戦いや競技に関わる領域群(6)ビジネスに関わる領域群。次に、これらのメタファーを計量分析に向けて、内容分析のためのコンピュータ・ソフトウェア(KHコーダー)のコンコーダンスや共起ネットワークを併用し、対象語彙・句の文脈内での意味を比較分析することで比喩性を確認する作業を行っている。メタファー抽出の信頼性を高めることを追求しているが、先行研究の多くは抽出方法を詳細に記していない。そこで、本研究ではコーディング・ルールを作成し、メタファー抽出のための指標を明確にし、再現性を高めるべく検証を重ねている。研究計画書における初年度の目標(第一段階)は完了している。日本政治におけるメタファー分析は先例がないため、6つの概念メタファー領域群に関する言説分析の論文を執筆している。メタファーの概念や類型の変化は、現代日本政治における価値観の変化を表し得るものである。本研究が最終目標としている計量的な実証研究とともに、質的な言説分析の結果も進め、発表していきたい。2020年度は、まずは、信頼性を確保したメタファー抽出方法を確定する。そのうえで、各演説において上記6つの概念メタファー領域群における使用頻度を計算する。さらに、de Landtsheer & de Vrij(2004)の枠組みを応用し、メタファーの意味の拡大パターン(感情表現や規範的表現との共起)を数値化する(意味指数)。そして、首相演説をそのトピック(経済、外交、安全保障、民主主義、グローバリゼーション、愛国心など)を基に分ける。そして、各トピックにおいて、どの概念メタファー領域群が使われたか(使用頻度)、どのくらいメタファーの意味が拡大されたか(意味指数)を計量分析によって明かにして可視化する。2021年度は、メタファーの使用頻度と意味指数を従属変数とする実証研究を行う。各首相による概念メタファー使用の差異は、個々の首相の言説スタイルではなく、認知フレームの変化を表すと考える。本研究では、メタファー使用の変化は社会経済並びに政治状況の変化に依存すると仮説を立て、検証する

  • Analyzing the Process of Standardizing and Introducing Kreol to School Education in the Republic of Mauritius

    Project Year :

    2013.04
    -
    2016.03
     

     View Summary

    The Republic of Mauritius, which retained English as its official language after independence in 1968, came to standardize Kreol, the vernacular language of the majority of its nation, in 2011, planning to introduce it into primary education the following year. The prime data for this research were collected though surveys to 57 Kreol teachers and teacher trainees, as well as 1,346 students in 18 secondary schools and a university, supplemented by classroom observation and the contents of Kreol textbooks. Findings suggest that Kreol teachers perceive the most important role of Kreol to be a means of enabling children to engage in effective learning through their mother tongue. Students’ attitudes toward Kreol are determined not by ethnicity or religion, but by residential area and gender. The tendency of rural dwellers and females to support the promotion of Kreol is significantly stronger than that found among their counterparts

  • カタカナ語が英語教育にもたらす課題と展望-コミュニケーション能力育成の観点から

     View Summary

    世界におけるWorld Englishesの存在や言語とアイデンティティの結びつきについての講義を受けたが学習者であっても、多くが英米人に英語を学びたいと考え、Japanese Englishなど新種の英語には否定的な考えを持つことが検証された。またSinglishなどの他の新種の英語やGlobishなどの人工言語に対しての関心はあるが、「標準的な」英語を学ぶことで国際的な相互理解を目指すべきだという意見が多い。しかし彼らの「標準」に対する定義は曖昧で、アングロ・サクソン文化への憧れが強く見られ、グラムシ的なヘゲモニーを感じさせる回答もままあった。言語と文化の離脱が難しいことを表すが、義務教育としての英語教育がなされる以上、学習者が国際語としての英語をより多角的に考えられるような工夫がなされるべきであろう。(詳細は現在論文を執筆中)カタカナ英語の英語教育に対する役割についての意見は賛否両論であるが、学習者の多くがカタカナを英語学習の一環として捉えたことがないため、うまく語彙学習ストラテジーとして利用できていない。CALL学習者のチャット、BBS上の作文の分析においても、和製英語を外国人との交流に使用している例が見られるが、多くの場合相手方から理解不可能を訴えるnegative feedbackがないため、誤用を指摘されることなく、よって本人も気づかずに終わっている。しかし会話においては、カタカナ英語の発音が通じないという経験は直接的なnegative feedbackを伴うため、学習に繋がることが多い。しかしこの失敗経験からカタカナ英語は役に立たないという考え方を身につけている学生も多い。メンタル・レキシコンに存在する資源を活用しきれず使用回避(avoidance)に繋がっている可能性もあるため、適切な指導が必要であろう。(結果の一部は下記論文に記載。他論文執筆中

  • Research on the Use of English and Creole in Postcolonial Mauritius

     View Summary

    The Republic of Mauritius is a postcolonial multilingual nation with 1.2 million inhabitants of Indian, African, French and Chinese descendents. Since its independence in 1968, Mauritius has come to be one of the most economically successful countries in Africa, moving from a sugar cane production economy to a more diversified model with strong services, textile, tourism, BPO and IT industry sectors. This study was carried out through the use of questionnaires distributed to and interviews conducted with 562 students and 45 teachers attending 6 secondary schools of varying statuses.All participants were multilingual and switched languages depending of the environment they were in. For example, they spoke Creole to friends and family, English and French to school teachers, Hindi, Arabic or French in religious ceremonies, and English and Creole when communicating by email or online chatting. The language of instruction at school was primarily English followed by a less frequent use of French and Creole. Creole was more popular among rural school teachers as compared to urban school teachers. There was a higher ratio of students in rural school who considered that Creole should be used as a language of instruction and that the spelling of Creole should be standardized. In general, English and French were considered as being internationally recognized languages associated with socio-economic success and prestige rather than the languages of former colonists. The ancestral languages were associated with the respect to ethnic and cultural origins but were also widely considered as not having great practical value. Creole was considered as being intrinsic to the Mauritian identity but views differed as to whether it should be made a formal national language. All in all, younger Mauritians were proud of their multicultural heritage and had a tendency to part with their colonial baggage and gave more value to economic success.Japan differs greatly from Mauritius inasmuch as Japanese education is founded on Japanese social, historical and economic paradigms and is taught almost invariably in the Japanese mother tongue. The ease with which Mauritians can dissociate the language in which education is being proffered and the substance of what is being taught is probably enhanced by their past colony status. However, due to increased globalization, immersion programs where the target language (such as English) is also used as a medium of instruction have increased in importance. As such, we would stand to benefit from taking a similar approach to that currently embraced by the Mauritian education system. We would, however, pay due regards to the fact that the mother tongue is essential for ensuring and/or confirming that the students have grasped the essence of what is being taught in a foreign global language. The example given would be that of Mauritian rural area teachers using Creole to supplement gaps of understanding faced by their students

Presentations 【 display / non-display

  • Teaching Discourse Analysis as a Tool for Understanding Journalism Practices in an Era of Media Convergence

    Emi Sauzier-Uchida  [Invited]

    the 3rd International Forum for Yuelu Media and Culture Development  (Funan Univeristy) 

    Presentation date: 2019.11

     View Summary

    The purpose of this study is twofold: First, the paper will discuss the theoretical framework of discourse analysis, examining how it can offer useful tools for studies of journalism in an era of media convergence. Discourse analysis decodes how social actors’ identity, relationship with others, and ideology have been socially constructed, as well as how certain political positions were legitimized and rationalized, while others were rejected. We shall provide examples of media discourse analysis on whaling issues in Britain and Japan. The second part will be a report on the author’s action research in the classroom. It starts with a brief description of a course on media discourse analysis the author has been offering to a small group of Japanese and Chinese students in the Journalism School of Waseda University, in Japan. This is followed by a close examination of how the 16 students enrolled in the course have developed their analytical skills by assessing their essays. The outcome suggests that students found the framework of lexical choice, identity, narrative, and legitimization as most accessible. There was little difference between native and nonnative speakers in their analytical skills after training. Although the results of such small-scale research are not appropriate for generalization, we find discourse analysis offers useful tools to examine media texts in relation to sociocultural context and producer-consumer relations. Such in-depth text analysis will contribute to enhancing students’ critical awareness toward increasingly complex global communication in the era of media convergence. Key words: Discourse Analysis, Media, Pedagogy

  • The Practice of Teaching English to Prepare Japanese Students for English-Medium-Instruction Courses

    Emi Sauzier-Uchida  [Invited]

    Oxford EMI Training at ICU,  Oxford EMI

    Presentation date: 2019.03

  • An analysis of newspaper opinion discourse on western loanwords in the Japanese language

    Emi Sauzier

    The Fifth New Zealand Discourse Conference  (New Zealand)  AUT University, Auckland, New Zealand

    Presentation date: 2015.12

     View Summary

    The mass media are the most active borrowers of western loanwords in Japan (Daulton, 2003). The ratio of English loanwords in the Japanese press has steadily increased since the end of WWII. Even so, voices from newspaper editorials and readers’ columns have frequently exhibited deep resentment against this influx of western loanwords and have called for a halt to or restriction on such words. My discussion first takes a historical approach, analyzing the social, political, and economic contexts that have nurtured these seemingly contradictory attitudes toward western loanwords from the 19th century till today. Second, I conduct an analysis of newspaper opinion discourse on western loanwords, as expressed by journalists, intellectuals, and readers, in the Asahi Shimbun and the Yomiuri Shimbun, the two most widely circulated newspapers in Japan, over the same period of time. Fairclough’s (1989) notion of presupposition reveals the taken-for-granted social norms of the Japanese language (e.g., moral values attached to a “pure” or “hybrid” Japanese language), whereas van Leeuwen’s (2008) actor analysis indicates the tangled power structure between the west and Japan, elites and the public, the producer and the consumer, the elderly and the young, the educated and the uneducated, and native and non-native speakers.

  • モーリシャス共和国における英語とクレオール語の共生

    津田塾大学言語文化研究所 「英語圏文学におけるポストコロニアリズム研究会」 

    Presentation date: 2012.10

Specific Research 【 display / non-display

  • 日米政治リーダーの演説変化をめぐる実証研究

    2018  

     View Summary

         戦後の日米政治リーダーの演説をHalliday(1994)に基づいて分析し、政府側の国民に対する意識の変容を検証した。日本首相による所信表明演説では、戦後直後は、「考えます」「思います」などの個人の内的意識を述べる心理過程の割合が高かったが、時代が進むと減少し、次第に「進めます」「取り組みます」と言った、国民への約束や働きかけなど外的行動を表す物質過程が増加した。それに対して、米大統領の就任演説では、一貫して物質過程が高く、心理過程は低比率を維持した。日本首相は有権者に対してアカウンタビリティを果たさなければならないという意識が徐々に高まってきたのに対して、米大統領のそのような意識は一貫して高かったと解釈できよう。

  • 首相スピーチの通時的変容に関する実証研究-政治的勢力の影響を中心に

    2017  

     View Summary

    戦後日本首相の所信表明を過程構成型(Halliday, 1994)により分類すると、戦後直後は、個人の内的意識を述べる(「考えます」)割合が高かったが、時代が進むと減少し、国民への約束や働きかけ等外的行動を表す(「実行します」)割合が増加した。このアカウンタビリティへの意識を従属変数とし、マクロ経済・メディア普及率・無党派層の比率を独立変数として重回帰分析を行なった。高度成長期には、首相演説はメディア普及率に最も強く影響を受け、次に経済動向の影響を受けた。安定成長期も、メディアの普及率に最も強く影響を受け、次に経済の影響を受けた。バブル経済崩壊後は、メディアに最も強く影響を受けたが、同時に無党派層急増の影響も受けた。

  • 戦後日本の首相演説の研究:Discourse Analysisを用いた実証研究

    2016  

     View Summary

    戦後日本の首相による所信表明演説を、ハリデーの選択体系機能理論における過程構成(transitivity)を示す過程型に分類することにより、その演説スタイルの質的変化を数値化した。吉田茂首相から安倍晋三首相までの所信表明演説の文末で用いられた7765の動詞群を、(1)物質過程(「する」過程)、(2)心理過程(「感覚する」過程)、(3)関係過程(「ある」過程)、(4)発言過程(「言う」過程)に分類した。結果として、戦後直後の首相らは心理過程節(自分の考えなど内的経験としての語り)の割合が大きかったが、最近の首相らは物質過程節(具体的な外的世界への働きかけとしての語り)を用いる傾向が高くなった。

  • 首相の靖国神社参拝をめぐる日・中・米新聞報道のディスコース分析

    2016  

     View Summary

    中曽根・小泉・安倍首相の靖国神社参拝をめぐって、日・米・中の新聞がどのようにそれを表象し普及させたのかを、言説分析の手法に則り、明らかにしようとした。最も顕著な結果が見受けられたのは、人民日報による靖国に合祀されたアクターの表象の変遷である。中曽根期には「戦死者」などの一般兵士が、「A級戦犯」とは別に表象されていた。しかし、小泉期になると、ほぼ戦犯に限定された記述となる。「殺人者」「死刑執行人」といった表現も出現し、第六回の参拝では「鬼」と表象された。この鬼言説は安倍期に一期に増加する。またこの結果は、日本の産経新聞が頻繁に用いる「祭神」言説や「戦争犠牲者」といった表現と両極をなす。

  • 英語学習におけるカタカナ英語の意義

    2002  

     View Summary

    本研究の目的はカタカナ英語が英語学習に及ぼす影響を探ることである。また著者の博士論文の一部として行われた実験をより厳密にコントロールし、またより多くのカタカナ英語をサンプルの対象として行うことである。多少の遅れと変更はあったが、全体的にはほぼ予定通りに進んでいると言える。 4-6月は関連資料収集に多くの時間を費やした。また、応用言語学の権威であるRod Ellis先生による実験方法(research methodology)に関するセミナー(昭和女子大学にて)に4日間参加し、本研究に関連する有益なアドバイスを頂いた。また、実験を通して言語学的要素の効果を調べることを目的とているため、英語の意味、音、語形、頻度などを分析した。8月にはイギリスのエセックス大学にて、私の博士課程における指導教官であったPhil Scholfield先生にお会いし、研究の様々な点においてご指摘を頂いた。また、当初予定していたコンピュータによるメソッドでは、学生の自然な言語行動とはかけ離れた結果をもたらす可能性が否定できないため、今回は教室を基にNaturalistic Approachを取ることとした。この変更のため、テスト作成に予想以上の時間を要した。2002年9月-2003年1月にかけては3度に渡るパイロット・スタディを行った。完成したテストを4月に学生に対して行い、現在データを入力、分析中である。今年の夏には結果をまとめ、論文を国際ジャーナルに投稿する予定である。

Overseas Activities 【 display / non-display

  • 日本の政治言説分析、 モーリシャス共和国における英語とクレオール語の共生

    2009.10
    -
    2011.03

    イギリス   オックスフォード大学

 

Syllabus 【 display / non-display

display all >>

 

Social Activities 【 display / non-display

  • GRACE、世界文化社

    GRACE、世界文化社 

    2007.08
    -
     

     View Summary

    グレース大学院 公開講座

  • BRUTUS

    BRUTUS 

    2007.05
    -
     

     View Summary

    各ジャンルで活躍する、オトナな女たち。

  • The British Council

    The British Council 

    2006.11
    -
     

     View Summary

    英国留学帰国者(UK ALUMNI)歓迎会留学後のキャリアを考える

  • FRAU 15周年記念号 講談社

    FRAU 15周年記念号 講談社 

    2006.10
    -
     

     View Summary

    「私」を生きてる女性100人

  • Children's Express

    Children's Express 

    2005.12
    -
     

     View Summary

    子どもたちの声を社会に −ミリョク的な大人 http://www.cenews-japan.org/news/social/051203_miryoku.html

display all >>