MORIMOTO, Toyotomi

写真a

Affiliation

Faculty of Human Sciences, School of Human Sciences

Job title

Professor

Concurrent Post 【 display / non-display

  • Faculty of Human Sciences   Graduate School of Human Sciences

Degree 【 display / non-display

  • University of California, Los Angeles   MA

  • カリフォルニア大学ロサンゼルス校 (UCLA)   修士

  • University of California, Los Angeles   Ph. D.

  • カリフォルニア大学ロサンゼルス校 (UCLA)   博士

Research Experience 【 display / non-display

  • 2008.10
    -
    2018.09

    Director, Waseda Institute for Migration and Ethnic Cultural Studies   Director

  • 2008.10
    -
    2018.09

    Director, Waseda Institute for Migration and Ethnic Cultural Studies   Director

  • 2010.09
    -
    2012.09

    Director, Advanced Research Center for Human Sciences, Waseda University (Sept. Sept. 2012)   Director

  • 2010.09
    -
    2012.09

    Director, Advanced Research Center for Human Sciences, Waseda University (Sept. Sept. 2012)   Director

Professional Memberships 【 display / non-display

  •  
     
     

    The Association for Asian Studies

  •  
     
     

    The Japanese Association for Migration Studies

  •  
     
     

    Comparative and International Education Society

  •  
     
     

    Waseda Society of Cultural Anthropology

 

Research Areas 【 display / non-display

  • Japanese language education

  • Cultural anthropology and folklore

Research Interests 【 display / non-display

  • Comparative Education

  • American Regional Studies

  • Comparative and International Education

  • Migration Studies

Papers 【 display / non-display

  • 書評 サンドロ・メッザードラ著(2015) 『逃走の権利』(北川眞也訳、人文書院) 「人々の移動がもたらす諸課題-臨場感をもって迫る」

    森本豊富

    週刊読書人     4  2016.01

  • 米國加州の日本語学校と『日本語讀本』

    森本豊富

    米國加州教育局検定 日本語讀本 解題     18 - 28  2014.07

  • 序説

    エドワード・マック 著, 森本豊富

    米國加州教育局検定 日本語讀本 解題    2014.07

  • 「米国日系人の言語使用 —カタカナ表記の「揺れ」を中心に—」

    森本豊富

    『人間文化』(大学共同利用機関法人 人間文化研究機構 第21回公開講演会・シンポジウム 「海を渡った日本語」)   20   40 - 47  2014.06

  • 日本の地域社会におけるグローバル化と「多文化共生」—日系ブラジル人を中心に

    森本豊富

    『日本言語文化』(韓國日本言語文化學會)   第25輯   21 - 39  2013.09

display all >>

Books and Other Publications 【 display / non-display

  • A History of Black Americans: From Slavery to BLM

    James M. Vardaman, Toyotomi Morimoto, T, lat( Part: Sole translator)

    Chikuma Shobo  2020.12

  • The True Map of America

    James M. Vardaman, Toyotomi Morimoto( Part: Joint author)

    Asahi Shimbun Publications Inc.  2020.04

  • "Education for Nikkei citizens in pre-war America: Japanese language schools and textbooks in California and Washington" In Anderson and Johnson eds. (2020) pp.174-185.

    Toyotomi Morimoto( Part: Contributor)

    Routledge  2020.01

     View Summary

    This multidisciplinary collection examines the connections between education, migration and translation across school and higher education sectors, and a broad range of socio-geographical contexts. Organised around the themes of knowledge, language, mobility, and practice, it brings together studies from around the world to offer a timely critique of existing practices that privilege some ways of knowing and communicating over others. With attention to issues of internationalisation, forced migration, minorities and indigenous education, this volume asks how the dominance of English in education might be challenged, how educational contexts that privilege bi- and multi-lingualism might be re-imagined, what we might learn from existing educational practices that privilege minority or indigenous languages, and how we might exercise ‘linguistic hospitality’ in a world marked by high levels of forced migration and educational mobility. As such, it will appeal to scholars across the social sciences with interests in education, migration and intercultural communication.

  • Introduction: Conducting Research on Migrants in The Japanese Migrants Abroad

    Toyotomi Morimoto, Takeo Morimo( Part: Contributor)

    Akashi Shoten  2018.04

  • 「比嘉トーマス太郎の「巡講」—戦時下米大陸における講演旅行」細川周平編著『日系文化を編み直す—歴史・文芸・接触』第8章

    森本豊富( Part: Contributor)

    ミネルヴァ書房  2017.03

display all >>

Misc 【 display / non-display

  • 米國加州の日本語学校と『日本語讀本』

    森本豊富

    米國加州教育局検定 日本語讀本 解題     18 - 28  2014.07  [Refereed]

  • 序説

    エドワード・マック 著, 森本豊富

    米國加州教育局検定 日本語讀本 解題    2014.07

  • 「米国日系人の言語使用 —カタカナ表記の「揺れ」を中心に—」

    森本豊富

    『人間文化』(大学共同利用機関法人 人間文化研究機構 第21回公開講演会・シンポジウム 「海を渡った日本語」)   20   40 - 47  2014.06

  • 日本の地域社会におけるグローバル化と「多文化共生」—日系ブラジル人を中心に

    森本豊富

    『日本言語文化』(韓國日本言語文化學會)   第25輯   21 - 39  2013.09  [Refereed]

  • 沖縄と「県系人」との紐帯—沖縄はいかにして移民を支援し、移民は郷里を助けてきたのか

    人間科学研究   第23巻,第2号   221 - 237  2010.09  [Refereed]

display all >>

Works 【 display / non-display

  • ハワイにおける言語・文化復興運動に関する調査

    Other 

    2004.09
    -
     

  • 沖縄県うるま市浜比嘉島における移民に関する調査

    Other 

    2004.08
    -
     

Research Projects 【 display / non-display

  • The "Nikkei Citizen" and Japanese Language Education: With a Focus on the Prewar and Wartime Periods on the West Coast of the United States

    Project Year :

    2018.04
    -
    2021.03
     

  • The Language and Cultural Maintenance and Shift among Japanese Americans during World War II

    学術研究助成

    Project Year :

    2018.09
    -
    2019.07
     

     View Summary

    I have conducted research on the education of the "Nikkei citizen" in the prewar period by focusing on textbooks and teaching materials used in Japanese language schools in California, Washington State, and Hawaii. Textbooks compiled in the 1920s in the mainland US, including Seattle, California, and Hawaiian versions and reprints of some of these versions have recently been published in Japan. Foreign Language School Control Laws in these states compelled Nikkei educators to compile locally-edited textbooks. However, the research I have conducted reveals that the extent to which the locally compiled textbooks were used differs from region to region. While, in California, Mombusho or the Ministry of Education compiled textbooks tended to be used widely as opposed to the Californian version, the opposite was true to Hawaii.
    Based on the research results stated above, in a prospective research, I would like to shift my research focus to the during-the-war period regarding what kind of Japanese language and cultural maintenance education was conducted in the ten internment camps, if any, and in other Japanese communities in inland states such as Utah, Colorado, and Idaho as well as in Hawaii.

  • Bridging Research and Education on Migration: Developing "Sugoroku" on Japanese Brazilians

    Project Year :

    2010.04
    -
    2013.03
     

     View Summary

    The purpose of this research is to develop educational materials on Japanese migrants abroad in order to teach Japanese pupils and the children of migrants alike the historical significance of the migration. As a case study, we focused on Japanese Brazilians and created “Imin Sugoroku” or Japanese traditional board game in which pieces are advanced on a world map by throwing dice. We tried the Sugoroku at a public elementary school in Yokohama and used it at a training session for those Japanese language teachers who came from South America as well

  • UCLA Asian American Studies Center (George and Sakaye Aratani Community Advancement Research Endowment) A Collaborative Project to Utilize the JARP Collection Oral History Tapes at UCLA

    Project Year :

    2013
    -
     
     

display all >>

Presentations 【 display / non-display

  • Languaage and Cultural Maintenance Efforts among Japanese Americans in Incarceration Camps during World War II

    Comparative and International Education Society, 63rd Annual Conference in San Francisco  (サンフランシスコ) 

    Presentation date: 2019.04

  • Ten Years of Research at WASEDA Institute for Migration and Ethnic Cultural Studies

    Toyotomi Morimoto

    Meeting for WASEDA Institute for Migration and Ethnic Cultural Studies 

    Presentation date: 2018.08

  • Documentary Searches on Japanese Migrants at the National Diet Library: With a Focus on the Student Activities of the Migration Studies Seminar at Waseda University

    Toyotomi Morimoto

    The 28th Annual Meeting of the Japanese Association for Migration Studies  The Japanese Association for Migration Studies

    Presentation date: 2018.06

  • Digital Archiving for Oral History Data in the US: With a focus on UCLA JARP Collection Oral History Tapes

    Toyotomi Morimoto  [Invited]

    JOHA Symposium: Archiving of Oral History Data  (Sophia University, Tokyo)  Japanese Oral History Association

    Presentation date: 2018.03

  • Caught between the "Teikoku Shinmin" and the "Nikkei Shimin": A Comparative Analysis of Japanese-Language School Textbooks in Washington, California, and Hawaii in the 1920s - 1930s.

    Toyotomi Morimoto  [Invited]

    Japanese Diaspora Initiative Workshop  (Stanford University)  Hoover Institution, Stanford University

    Presentation date: 2017.11

     View Summary

    The Issei, or first-generation Japanese immigrants, were ineligible for citizenship, while the US-born Nisei, or second generation children, were citizens by birth in prewar period. In the early 1900s, many of the Issei were in fact sojourners without firm footholds on either side of the Pacific. However, as they started raising families of their own in the US mainland and Hawaii, the education of Nikkei citizens became a pressing issue. As the number of Nisei children increased, Japanese Language Schools (JLSs) proliferated in Japanese communities in Hawaii, California, and Washington State. While the number of JLSs sharply increased, the Americanization movement in the mid-1910s through the mid-1920s called for restrictive legislative measures against the operation of JLSs. One of the measures had to do with the creation of locally-compiled language textbooks which were to be approved by the state board of education. As a result, several language textbooks were edited and published in Seattle, California, and Hawaii. The pros and cons of the JLSs will be discussed by utilizing newspaper articles found in a search of the Hoji Shinbun Digital Collection of the Hoover Institution, Stanford University. In this presentation, I will first outline the situation in which JLSs were placed in Seattle/Tacoma, California, and Hawaii in the 1920s giving special attention to the Tacoma Japanese Language School as a case study. Second, I will review the textbooks published in Seattle, California, and Hawaii, referring to the process of editing and publishing the California JLS textbooks as well as their contents in relation to Kokutei (Monbusho-approved) textbooks. I will then analyze the contents of the textbooks concerning how the Issei educators attempted to educate Nisei children, given the back drop of the tug-of-war on the education of the Nisei children between “Teikoku Shinmin” (Japanese subjects) and “Nikkei Shimin” (Japanese American citizens). I will also discuss different types of textbooks published in Hawaii and analyze them in the context of disputes concerning restrictive measures against JLSs. Finally, I will summarize the similarities and differences among the three sets of locally produced JLS textbooks and identify what Issei educators were trying to impart to Nisei children, and to what extent the textbooks might have influenced the education of the Nikkei citizens. An examination of the historical experiences of language communities is indispensable for fully understanding the contemporary state of an ethnic community’s heritage language, cultural maintenance and shift. I believe that a close examination of the editorial processes and the content of the textbooks will further help clarify what the Issei educators intended to teach their Nisei children in the context of tense inter-ethnic relations in pre-war America.

display all >>

Specific Research 【 display / non-display

  • 戦時期強制収容所における日系文化の維持・継承

    2020  

     View Summary

    本研究は戦時期の北米日系人強制収容所における日系文化の維持・継承について調査することを目的とした。当初はスタンフォード大学フーバー研究所、UCLA図書館スペシャルコレクションにおいて強制収容所関連の資料を調査する予定であったが、コロナウィルス感染のため渡米しての調査は叶わなかった。したがって、国内において、(1)国立国会図書館および和歌山市民図書館移民資料室所蔵の戦時転住局関連資料調査、(2)JICA横浜海外移住資料館所蔵「伊藤一男コレクション」の北米日系人収容所関連資料調査、(3)JARP Oral History 収録の1960年代半ばを中心とした聞き取り調査の中から一世の二世に対する日本語・日本文化継承に関する内容を中心に調査した。

  • Hawaii Japanese Center 所蔵音声資料のデジタル化と聞き取り調査

    2018  

     View Summary

    本研究は2015年度から継続的に実施してきたHawaii Japanese Center(以下HJC)所蔵文書・音声資料のデジタル化、目録作成の延長線上にある調査研究である。2018年度はハワイ郡助成による改修作業でHJCが一時閉鎖となったため、ハワイ島在住二世、三世への聞き取り調査を行った。幸い、ハワイ島ヒロおよびパホア在住の二世(80才代〜90才代)7名、三世(60才代)10名の合計17名にインタビューできた。今回の調査は、次の点において意義があった。①比較的良好な健康状態を保ち記憶が鮮明な7名の二世に聞き取りが実施できた。②戦時中の戒厳令下の状況について知見を得た。③戦前日系人が集住していたパホアにおいてグループインタビューを実施できた。

  • Hawaii Japanese Center 所蔵資料の整理と目録作成

    2017   山崎芳男, 東 聖子

     View Summary

     昨年度実施したHawaiiJapanese Center (HJC)所蔵のハワイ関連43曲のレコードラベルスキャニングと音源のデジタル保存に引き続き、今回も現地日系人二世による楽曲、ハワイアンミュージックを中心に処理し、総数で92枚、楽曲数で142曲を洗浄、分類,ラベル撮影、デジタル化した。また、5月13日にHJCにおいて、本プロジェクトの進捗状況を報告し、早稲田大学移民・エスニック文化研究所、早稲田大学人間総合研究センター、科学研究費などによる支援で2008年から約10年間サンパウロ、ロサンゼルスなどで実施してきた在外日系人関連資料プロジェクトの概要について発表した。また、山崎名誉教授によるデジタル化された音源のデモンストレーションも実施した。

  • 布哇日系人会館所蔵文書資料の整理と目録作成

    2016   山﨑芳男, 東 聖子

     View Summary

     本研究は、2015年度に採択された特定課題A(一般助成)「ハワイ島の「埋もれた過去」の保存と整理—布哇日系人会館所蔵資料のデジタル化および目録作成」で端緒についた布哇日系人会館(Hawaii Japanese Center, 以下、HJC) 所蔵資料の整理を継続、進展させることが目的であった。具体的には、①資料整理の現状把握、②文書・音声資料のデジタル化、③目録の設計を行う計画をたてた。本年度はHJC所蔵レコード約7000点のうち、ハワイおよびハワイ日本人移民関連のレコード43曲のレコードラベルスキャンニングと音源のデジタル保存を行った。和書の整理については、今回は日本語学校関連資料の整理とデジタルスキャンニングを中心に実施した。

  • ハワイ島における「埋もれた過去」の保存と整理-布哇日系人会館所蔵資料のデジタル化および目録作成

    2015   本田正文

     View Summary

    本研究の目的は、ハワイ島ヒロ市のHawaii Japanese Center(布哇日系人会館) 所蔵の和書整理と目録作成のための予備調査である。本年度は2015年11月と2016年3月の2度現地に赴き実施した。2015年11月初旬の5日間、現地を訪れハワイ大学ヒロ校本田正文准教授とパット・オカムラ元ハワイ大学図書館司書に会い、和書資料の整理状況について聞き取りをした。第2回目の訪問は2016年2月29日から3月2日の3日間、約20時間かけて未整理書籍約3000冊を分類した。助手1名、大学院生2名が同伴し、現地スタッフ2名、ボランティア2名と共に可動式ラックに保管されていた書籍を作業室において分類した。仕分けは現地スタッフが作成した分類表を基本的な分類項目とし、作業の過程で微調整、細分化した。また、倉庫に保存されている物品類についても目を通し、所蔵資料の全体像を把握した。

display all >>

Overseas Activities 【 display / non-display

  • アメリカ西海岸にお ける帰米二世に対する聞き取り調査、ハワイ島における先住民の言語・文化復興運動連合王国(英国)における在留外国人子弟の教育事情に関する調査、及び沖縄出身移民に関する調査

    2002.04
    -
    2003.03

    アメリカ   UCLA、ハワイ大学

    イギリス   オックスフォード大学

 

Syllabus 【 display / non-display

display all >>

 

Committee Memberships 【 display / non-display

  • 2014.04
    -
    2016.06

    Japanese Association for Migration Studies  President

  • 2014.04
    -
    2016.06

    日本移民学会  会長