Updated on 2024/12/21

Affiliation
Faculty of Letters, Arts and Sciences
Job title
Professor Emeritus
Degree
哲学博士 ( アウクスブルク大学(ドイツ) )
Doktor der Philosophie (Dr. phil.) ( Universitaet Augsburg (BRD) )

Professional Memberships

  •  
     
     

    日本独文学会

Research Interests

  • 独語・独文学、言語学・音声学

Awards

  • 第6回 日本独文学会賞 (ドイツ語研究書部門)

    2009.05  

 

Papers

  • Was heißt "nach rechter gemeinen teútsch" in den ersten Bibeldrucken?

    Akihiko Fujii

    早稲田大学大学院文学研究科紀要   ( 49(第2分冊) ) 129 - 149  2004.02

  • Zur Augsburger Druckersprache im 15. Jahrhundert: Bericht über ein Projekt

    Gesellschaft, Kommunikation und Sprache Deutschlands in der frühen Neuzeit (Hg. v. Klaus J. Mattheier, Haruo Nitta, Mitsuyo Ono) / iudicium verlag    1997.04

  • Auslands-und Inlandsgermanistik. Wie weit reicht ihre Differenzierung heute noch?

    Waseda-Blätter(ワセダ・ブレッター)/早稲田大学ドイツ語学・文学会   4  1997.03

  • Zur Methode der Exzerption älterer Drucke. Ein Beitrag zum Problem des Setzerwechsels in Frühdrucken.

    Zeitschrift für deutsche Philologie/Erich Schmidt Verlag (Berlin)   115  1996.10

  • Kurz nach‘Gutenberg’-eine neue Welt?

    ワセダ・ブレッター/早稲田大学ドイツ語学文学会   3  1996.03

  • 世界人物逸話大事典(朝倉治彦,三浦一郎編)

    角川書店    1996.02

  • Kurz nach‘Gutenberg’-eine neue Welt?

    ドイツ語学・文学者国際会議/バンクーバー(カナダ)   第9回総会  1995.08

▼display all

Books and Other Publications

  • Günther Zainers druckersprachliche Leistung. Untersuchungen zur Augsburger Druckersprache im 15. Jahrhundert.

    Akihiko Fujii

    Max Niemeyer Verlag (Tübingen)  2007.03 ISBN: 3484165154

Research Projects

  • An Investigation/Collection of Documents on German Chancery Language in the Bohemian Area in the first half of the 14th Century: The fundamental Materials for the Elucidation of the Formation Process of Standard German

    Project Year :

    1987
    -
    1988
     

     View Summary

    The survey of Czechoslovakian archives conducted in 1987 did not discover 13th century German language dcuments produced in that coutry. Later investigation revealed the existence of 6 documents. Two of them are possibly in Prague, but the other documents are in Vienna. However, all of these documents are recorded
    In the corpus der altdeutschen Originalurkunden by F. wilhelm. In this relation we discovered a deed written in 1293 in Brno, which is not included in this corpus, but was not written in Czechoslowakia. All the places from which the 13th century documents originated are located in South Moravia, bordering Austria. In our survey this time, we were able to gather a large quantity of materials from the oldest stage, from archives in this region, in south Bohemia and south Moravia.
    We collected at all the archives various sources including deeds, official written records and jourals of towns and cities, registers of Jewish people, correspondence, a collection of written wills, records of trials and suits, chronicles, etc. We chose some deeds from these materials for analysis, in the following way: Trebon (South Bohemia) Matsuo, Brno (Central Moravia) Ono, Bratislava (West Slovakia) Fujii, Kosice (East Slovakia) Hashimoto, Opava (Noth Moravia) Nakajima.
    Matsuo dealt 11 deeds of the Hohenfurt Cistercian monstic order. He studied the bairisch characteristics in diese documents, confirmed for among ather things the comparatively high retention of the differentiation of s <-> z.
    In Brno there were many old documents originating from the nobility from Austria. Ono, in oder to obtain data for comparison, treated documents written in other regions and considered the superregionality of written language and the special characteristics of writers.
    German documents from the first half of the 14th Century in Slovakia were found only in the Bratislava City Archives. Fujii concentrated on two deeds written on the same day with same content and compared these with materials from different eras and regions. He pointed out some characteristics of the German writing system of this region.
    The materials from East Slovakia were correspondence from the 15th century. Hashimoto conducted a basic analysis of the vowel writins system and prepared fundamental data.
    Nakajima, who analyzed the Silesian materials, observed some superregional tendensies and the bairischosterreichisch element which strongly influenced mitteldeutsch.
    Furthermore we have made transcripts of the old documents as precisely as possible. This text, which provides data for further study, may be the first attempt of its kind in our country.

  • An Investigation/Collection of Documents on German Chancery Language in the Bohemian Area in the first half of the 14th Century: The fundamental Materials for the Elucidation of the Formation Process of Standard German

    Project Year :

    1987
    -
    1988
     

     View Summary

    The survey of Czechoslovakian archives conducted in 1987 did not discover 13th century German language dcuments produced in that coutry. Later investigation revealed the existence of 6 documents. Two of them are possibly in Prague, but the other documents are in Vienna. However, all of these documents are recorded
    In the corpus der altdeutschen Originalurkunden by F. wilhelm. In this relation we discovered a deed written in 1293 in Brno, which is not included in this corpus, but was not written in Czechoslowakia. All the places from which the 13th century documents originated are located in South Moravia, bordering Austria. In our survey this time, we were able to gather a large quantity of materials from the oldest stage, from archives in this region, in south Bohemia and south Moravia.
    We collected at all the archives various sources including deeds, official written records and jourals of towns and cities, registers of Jewish people, correspondence, a collection of written wills, records of trials and suits, chronicles, etc. We chose some deeds from these materials for analysis, in the following way: Trebon (South Bohemia) Matsuo, Brno (Central Moravia) Ono, Bratislava (West Slovakia) Fujii, Kosice (East Slovakia) Hashimoto, Opava (Noth Moravia) Nakajima.
    Matsuo dealt 11 deeds of the Hohenfurt Cistercian monstic order. He studied the bairisch characteristics in diese documents, confirmed for among ather things the comparatively high retention of the differentiation of s <-> z.
    In Brno there were many old documents originating from the nobility from Austria. Ono, in oder to obtain data for comparison, treated documents written in other regions and considered the superregionality of written language and the special characteristics of writers.
    German documents from the first half of the 14th Century in Slovakia were found only in the Bratislava City Archives. Fujii concentrated on two deeds written on the same day with same content and compared these with materials from different eras and regions. He pointed out some characteristics of the German writing system of this region.
    The materials from East Slovakia were correspondence from the 15th century. Hashimoto conducted a basic analysis of the vowel writins system and prepared fundamental data.
    Nakajima, who analyzed the Silesian materials, observed some superregional tendensies and the bairischosterreichisch element which strongly influenced mitteldeutsch.
    Furthermore we have made transcripts of the old documents as precisely as possible. This text, which provides data for further study, may be the first attempt of its kind in our country.

 

Internal Special Research Projects

  • ギュンター・ツァイナーとヨーハン・ベムラー―15世紀のアウクスブルクの印刷語について

    1997  

     View Summary

    15世紀のアウクスブルクの印刷語は既に同時代の人々から、主にその脱方言的指向の点で賞賛され、またその言語史的研究の重要性も、ドイツ語史の概説書などでしばしば強調されてきた。この15世紀のアウクスブルクの印刷語の精確な姿を、その本質的な特徴を決定した初期の2人の印刷業者(ギュンター・ツァイナーとヨーハン・ベムラー)の総計60余点の刊本における書記法を調査・分析することによって明らかにするのが本研究の目的であった。 15世紀のアウクスブルクの印刷語の精確な姿を明らかにするためには、次のような3つのレベルにおける言語的差異(①印刷工房間における差異、②同一工房作成の複数の刊行物間における差異、③一刊本の内部[最初のページ~最後のページ]における差異)を確定することが不可欠だが、①に関してはツァイナーとベムラーという初期の二大工房を比較する、②に関してはその両工房の刊行本を可能な限り多く分析する、また③に関しては各「折丁」の最初と最後の部分を抽出して分析を行う、という方法をとった。 97年度はベムラー工房の計33点の印刷本(1472年~1491年)に関して分析を終えることができた。その結果、20葉前後の比較的小規模のものを除いて、1480年前後までの刊本には書記法の様々な部分領域において(主に植字工の交替と校正を行わないことに起因する)内的不均質性が見られる一方で、80年以降の刊本が比較的平準化された様相を示していることが確認された。しかし20年に及ぶベムラー工房の活動において一貫して特色として保持されたのは、所有代名詞mein, dein, seinの主母音に対するei書法のみと言っても過言ではない。最終的な結論はツァイナー工房の分析をまたなくてはならないが、少なくともアウクスブルクの印刷語に対する「賞賛」は、言語実状史よりも言語意識史のなかに位置づけられる現象ではないかと考えられる。

  • 15世紀のアウクスブルクの印刷語

    1995  

     View Summary

    15世紀のアウクスブルク(ドイツ)の印刷語は既に同時代の人々から,主にその脱方言的指向の点で賞賛され,またその言語史的研究の重要性も,ドイツ語史の概説書などで幾度か強調されてきたが,今もってその精確な姿が明らかになっていないのは,これまでの端緒的研究がどれも必要な「細分化」を欠いていたためではないかと考えられる。このような研究史的状況をふまえた上で,次のような3つの言語的「差異」に注目して本研究は分析作業を進めて来た:(1)複数の印刷工房間における差異,(2)同一工房作製の複数の刊行物間における差異,(3)一刊本の内部(最初のページ~最後のページ)における差異。 1995年8月のドイツ語学・文学者国際会議(IVG)第9会総会(バンクーバー/カナダ)での口頭発表では,(3)の「刊本内差異」を,アウクスブルクの印刷業者ヨーハン・ベムラーの2つの刊行本('Belial', 'Regimensanitatis')を材料に,書誌学的・方言学的に実証・検討し,その際,これまで解明されていなかった当時の植字工程の分業法の一例(二人の植字工が交互に2度作業を担当する)を,いくつかの音韻ないし語の書記法を手がかりに明らかにした。1996年3月発行の『ワセダ・ブレッター』(早稲田大学ドイツ語学・文学会編)第3号所収の論文「Kurz nach 'Gutenberg' - eine neue Welt?(‘グーテンベルク’直後-新しい世界?)」は,その発表原稿に加筆したものである。 1996年度中に刊行予定の論文集「Gesellschaft, Kommunikation und Sprache Deutschlands in der fruhenNeuzeit(近世初期ドイツの社会・コミュニケーション・言語)」(ユディツィウム社)に収録される論文「ZurAugsburger Druckersprache im 15. Jahrhundert(15世紀のアウクスブルクの印刷語について)」は,本研究の問題設定・背景・方法,そして成果の一部を概略的に述べたものであるが,そこでは,総体的には当時の帝室官房(フリードリヒ三世・マクシミリアン一世治下)がアウクスブルクの印刷語にとって一種の規範的役割を果していたこと,ただしその言語規範への依拠程度はそれぞれの印刷工房,その工房の個々の刊行物,またその刊本の「内部」によって著しい差異があることを指摘した。