Education Background
-
-1985
Stanford University Department of Asian Languages PhD
Details of a Researcher
Updated on 2024/12/15
Stanford University Department of Asian Languages PhD
日本英語コミュニケーション学会
Comparative Literature, Literature in General (incl. Literary Theory, Comparative Literature) & Western Classics
Tricks of the Trade: Approaches to Lineation in Three English Translations of the Hyakunin isshu
Mark Jewel
Annales de Litterature Comparee 57 1 - 26 2021.03
Loose Ends and Gordian Knots: Luther Whiting Mason’s Voyages to and from Japan
Mark Jewel
Journal of Liberal Arts 147/148 29 - 48 2020.05
The First Primary School Songbook of 1881: A Study and Translation (2)
Mark Jewel
Journal of Liberal Arts 144 47 - 89 2018.03
The First Primary School Songbook of 1881: A Study and Translation (1)
Mark Jewel
Journal of Liberal Arts 143 73 - 94 2017.12
The Development of the Liberal-Arts Curriculum in the American University
Mark Jewel
Journal of Liberal Arts Special Issue 76 - 91 2014
Sites of Literary Interest in Nihonbashi (co-author with Katsuhiko Takeda)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 27 148 - 157 2010
泉鏡花の『日本橋』
Mark Jewel
日本橋トポグラフィ辞典(たる出版) 465 - 485 2007.11
Risks and Rewards: Reading "Nihonbashi" as a Gothic Novel
Mark Jewel
Annales de Litterature Comparee 39号 ( 39 ) 1 - 23 2003.03
The Beat of Different Drummers: English Translations of Hokku from Matsuo Basho's "Oku no hosomichi"
Mark Jewel
The JASEC Bulletin 10 ( 1 ) 1 - 15 2001
「眠れる美女」の形式的完成美について-鏡花花の「歌行燈」を対比に
Mark Jewel
世界の中の川端文学(おうふう) 433 - 461 1999.11
Japanese Gothic?: Genre and Translation in Izumi Kyoka
Mark Jewel
The JASEC Bulletin 7 1 - 7 1998
Desire, Self-Denial, and Dramatic Structure in Izumi Kyoka's "Yukari no onna"
Mark Jewel
Journal of Liberal Arts 100 ( 100 ) 279 - 314 1996.03
Lost in Translation
Mark Jewel
The JASEC Bulletin 1 ( 1 ) 37 - 53 1992
Night and Day in "Koya Hijiri"
Mark Jewel
The Journal of Human and Cultural Sciences (Musashi University) 18/2,1 ( 2 ) 39 - 59 1987
Pros and Cons: Arguing Different Points of View
( Part: Sole author)
Asahi Press 2020 ISBN: 9784255156477
Taking Sides: Opinions For and Against
( Part: Sole author)
Asahi Press 2017
Language, Economics, and Politics: 12 Perspectives
( Part: Joint editor)
Waseda University Press 2016
Passport to Britain
( Part: Edit)
Asahi Press 2010
Cosmos Reading
( Part: Contributor)
San'yusha Shuppan 2009
World Views: English for Political Science and Economics
早稲田大学政治経済学術院, 早稲田大学政治経済学術院英語教育部会( Part: Joint editor)
Waseda University Press 2008.03 ISBN: 9784657083036
Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, Fifth Edition
( Part: Contributor)
Kenkyusha 2003
Cultural Contexts: Basic Aspects of Intercultural Communication
( Part: Edit)
Asahi Press 2001.04
CNN in Tokyo: 英語で語る日本
( Part: Supervisor (editorial))
Asahi Press: English Express Special Edition 1993
Colloquial Expressions in Dialogue Form, Japanese-English
( Part: Joint editor)
Asahi Press 1992
Kadokawa-Scott Foresman English-Japanese Dictionary
( Part: Joint editor)
Kadokawa Shoten 1992
Cosmos English Course 2C
( Part: Contributor)
San'yusha Shuppan 1990
Body English: A Comparative Study of Japanese and English
( Part: Joint author)
Sanyusha Shuppan 1990
18 Chapters on Working with Assistant English Teachers
( Part: Joint editor)
San'yusha 1988
Translation: Final Frontier for Artificial Intelligence? (Symposium)
The Japanese Society for English Communication Twenty-Fifth Annual COnvention
Presentation date: 2016.10
The Discourse of the Supernatural in Izumi Kyoka (discussant)
Presentation date: 2007.06
Academic Writing Programs at Selected American Graduate Schools
Waseda Symposium on Teaching and Writing in Academic English
Presentation date: 2006.02
Izumi Kyōka: The Appeal of the Popular
Mark Jewel
The Japanese Comparative Literature Association
Presentation date: 1989.04
A Second-Class Art: On Contemporary Haiku by Takeo Kuwabara (trans.)
Grant Caldwell, James Shea
Chapter 4 in The Routledge Global Haiku Reader 57 - 73 2023.06
Ten Haiku by Ten Haiku Poets (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 27 136 - 138 2010
Eleven Haiku of Nihombashi (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 26 145 - 147 2009
Review of Tsushima Yuko's "Hi no yama: Yamazaru-ki"
Mark Jewel
Japanese Literature Today/Japan PEN Club No.24 61 - 66 1999
Review of Circles of Fantasy: Convention in the Plays of Chikamatsu (C. Andrew Gerstle)
Mark Jewel
Asian Affairs/Royal Society for Asian Affairs 28;1 1997.02
Review of Authenticating Culture in Imperial Japan: Kuki Shuzo and the Rise of National Aesthetics (Leslie Pincus)
Mark Jewel
Asian Affairs/Royal Society for Asian Affairs 28;1 1997.02
My Uncle’s Graveyard by Shōtarō Yasuoka (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 17 5 - 13 1992
The Cable Cars by Kiyoko Murata (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 16 6 - 18 1991
Mother, How I Wish I Could See Your Face by Sō Aono (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 15 6 - 16 1990
Tama by Mieko Kanai (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 14 5 - 12 1989
Recluses by Kunio Ogawa (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 13 5 - 11 1988
Camellia Blossoms on the Little Mountain by Ineko Sata (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 12 5 - 14 1987
Snow Flurry by Yoshiko Shibaki (trans.)
Mark Jewel
Japanese Literature Today 11 6 - 16 1986