YAMADA, Shigeru

写真a

Affiliation

Faculty of Commerce, School of Commerce

Job title

Professor

Concurrent Post 【 display / non-display

  • Faculty of Education and Integrated Arts and Sciences   Graduate School of Education

  • Faculty of Science and Engineering   Graduate School of Advanced Science and Engineering

  • Faculty of Education and Integrated Arts and Sciences   School of Education

  • Affiliated organization   Global Education Center

Degree 【 display / non-display

  • 修士

Professional Memberships 【 display / non-display

  •  
     
     

    Asian Association for Lexicography

  •  
     
     

    Japan Association of College English Teachers

  •  
     
     

    Japan Association for Practical English

  •  
     
     

    Japan Society of English Usage and Style

  •  
     
     

    JACET Society of English Lexicography

 

Research Areas 【 display / non-display

  • English linguistics

Research Interests 【 display / non-display

  • English Linguistics, Lexicography

Papers 【 display / non-display

  • Development of Specialized Hand-held Electronic Dictionaries with Special Reference to Those for Medical Professionals and Students

    Yamada, Shigeru

    3L: Language, Linguistics, Literature® The Southeast Asian Journal of English Language Studies   Vol. 25 ( No. 1 ) 1 - 22  2019.03  [Invited]

  • The Interaction between EFL and English-Japanese Dictionaries

    Yamada, Shigeru

    The Proceedings of the 12th International Conference of the Asian Association for Lexicography: “Lexicography in the Digital World,” June 8-10, Krabi Resort, Krabi, Thailand     237 - 244  2018.06  [Invited]

  • Milestone Japanese-English Dictionaries and Their Implications for Today’s Japanese-English Lexicography

    Yamada, Shigeru

    The Frontiers of Lexicography     55 - 67  2018.03  [Refereed]

  • EFL Dictionaries’ Historical Evolution

    Yamada, Shigeru

    The Frontiers of Lexicography     296 - 316  2018.03  [Invited]

  • Critical Issues Affecting Japanese-English Dictionaries: An Overview of Japanese-English Dictionary Development

    Yamada, Shigeru

    Proceedings of the Fifth International Symposium on Lexicography and L2 Teaching and Learning, from November 18-19 at Hebei University of Technology, China     204 - 215  2017.11

display all >>

Books and Other Publications 【 display / non-display

  • Writing Skills for Readers

    Arai, Takuma( Part: Joint author, How to use dictionaries)

    Nan'undo  2021.01 ISBN: 9784523179290

  • Usage Guide of OALD10

    Shigeru Yamada( Part: Sole author)

    Obunsha  2020.06

  • An English Collocation Dictionary for Business, Science, and Technology

    Shinoda, Yoshiaki( Part: Contributor)

    研究社  2020.04 ISBN: 9784767434827

  • Oxford Companion to the English Language. 2nd edition.

    McArthur, Tom, Jacqueline Lam-McArthur, Lise Fontaine, eds( Part: Contributor)

    Oxford University Press  2018.05 ISBN: 9780199661282

  • English Dictionary Making: Practice and Research

    Shigeru Yamada

    Taishukan  2016.10 ISBN: 9784469246070

display all >>

Research Projects 【 display / non-display

  • Remedying Deficiencies in Japanese-English Dictionaries: Types of Unentered Useful Words and Phrases

    Project Year :

    2016.04
    -
    2019.03
     

     View Summary

    The Japanese-English dictioanry is intended to help Japanese to produce texts in English. It gives English equivalents for Japanese headwords. Since the two langueages are linguistically far apart, because of the dictionary's basic structure, there appears to be useful, basic English lexical items enevitably unentered.This study used Longman Wordwise Dictionary as a source which provides core English information to be used by Japanese for productive purposes. From this English dictionary, words and expressions which are supposed to escape inclusion from the Japanese-English dictionary because of its basic structure are picked, and their non-inclusion was checked through the examaple-sentence search function of a hand-held electronic dictionary.It has been found out that it is difficult for the Japanese-English dictioanry to capture English items which do not translate well into Japanese and multiple-function grammatical items which transcend translation (e.g., participles)

Presentations 【 display / non-display

  • Development of EFL Dictionaries with Special Reference to Their Innovative Features

    Shigeru Yamada

    The 14th International Conference of the Asian Association for Lexicography: Lexicography and Language Documentation  (Online)  National Agency for Language Development and Cultivation, Ministry of Education and Culture of the Republic of Indonesia

    Presentation date: 2021.06

    Event date:
    2021.06
     
     
  • Recent developments in pedagogical lexicography: After "Monolingual Learners' Dictionaries - where now" (2013)

    Shigeru Yamada  [Invited]

    JACET Society of English Lexicography meeting  (Online)  JACET Society of English Lexicography

    Presentation date: 2021.05

  • Dictionaries of English Collocations in Japan

    Shigeru Yamada  [Invited]

    The 9th International Dialog on Phraseology Symposium “Phraseology and Lexicography in ELT”  (Online)  International Centre for Phraseological and Paremiological Research, Philological Department, the University of Bialystok, Poland.

    Presentation date: 2021.03

  • Palmer’s Grammar of English Words: its Characteristics, Problems, and Implications for Contemporary Pedagogical Lexicography

    Yamada, Shigeu

    The 13th International Conference of the Asian Association for Lexicography  (Istanbul)  Asian Association for Lexicography

    Presentation date: 2019.06

  • The Japanese Core Dictionary

    Yamada, Shigeru  [Invited]

    Lexicala/K Dictionaries Pre-Conference Workshop. The 13th International Conference of the Asian Association for Lexicography.  (Istanbul)  Lexicala/K Dictionaries

    Presentation date: 2019.06

display all >>

Specific Research 【 display / non-display

  • 学習英英辞典の発達:新機軸を中心に

    2021  

     View Summary

    本研究では、学習英英辞典の数あるフィーチャーの中から、定義語義と見出し語の重要度表示を取り上げた。全てが外国語で記述される学習英英辞典において、学習者の負担軽減のため、2000語の定義語彙をLDOCE1(1978)が導入して以来、他の辞書にも広まった。見出し語の重要度表示は、学習英和辞典で広く行われているが、1990年代半ば以降、コーパス準拠が一般化した学習英英辞典では、見出し語の重要度を頻度で表示した。OALD7(2005)はOxford3000を開発した。これは、学習者が最初に習熟すべき3000語であり、定義語彙も兼ねる。近年、Academic Word List、CEFR等による重要語句表示もなされるようになったが、それらが有効活用されるためには表示法等に注意が必要である。

  • よりよい学習英英辞典活用のための方策:Oxford Advanced Learner's Dictionary(OALD)に注をつける

    2020   山田 茂

     View Summary

    本研究は、学習英英辞典(OxfordAdvanced Learner’s Dictionary、第10版、2020)に注を付け、学習者が確信をもって使えるものにすることを目標としている。当初、2019年3月、ポーランドのAdamMickiewicz UniversityとBialystok Universityを訪問し、9th IDPSymposium Phraseology and Lexicography in ELTに参加し、ArletaAdamska-Salaciak教授、Robert Lew教授、Anna Dziemianko教授(以上AdamMickiewicz University)、Joanna Szerszunowicz教授(University ofBialystok)と意見交換をする予定だった。しかし新型コロナウイルスの影響で中止になった。 2021年3月22日にオンラインで上記学会が開催され、講演”Dictionaries of English Collocations in Japan”を行い、Szerszunowicz教授と意見交換を行った。本研究を進めるため当初予定していた対面での意見交換はできなかったが、メール他で上記の専門家と連絡を取りながら、本研究を継続していく。

  • Palmer's Grammar of English Words:学習英英辞典への影響と和英辞典への示唆

    2019  

     View Summary

     Harold, E. PalmerのA Grammar of English Words (GEW, 1938)は、見出し語1000語がアルファベット順に配列された、発信のためのユニークな外国人向け英英辞典である。名詞の可算・不可算、27の動詞型の表示、用例重視など発信のための機能において、Idiomatic and Syntactic English Dictionary (ISED, 1942)を初めとする後の学習英英辞典に影響を与えた。しかし、情報の欠落、発信のためには不十分な情報が認められ、定義に難しい語句、不自然な用例も散見された。有効活用のためには、文法を重視した辞書指導が有用である。

  • 日本人学習者のための体系的EFL辞書使用指導法の提案

    2014  

     View Summary

     ④の基調講演では、学習英英辞典を中心に、電子辞書(携帯型、ウェブ)の発達を振り返り、検索の優越性、特化した辞書指導の必要性を指摘した。内容は①の論文にまとめられている。 ②の手引きでは、教室で教師が学習英英辞典の使い方の指導を行う前提となる知識と指導法の具体例をまとめた。③は英語版である。 ⑤のシンポジウムでは、EFL辞書の歴史を振り返り、問題点を指摘し、その解決のための電子メディアの可能性を論じた。 ⑥のシンポジウでは、電子辞書を使っての辞書検索プロセスを概観し、学習英英辞典の使い方指導における要点を論じた。 ⑦の発表では、実際に行った指導法に言及し、学習英英辞典の使い方の指導法を示した。 

  • EFL辞書:現在の問題点と電子辞書時代の新しいモデルの提案

    2013  

     View Summary

    「EFL辞書:現在の問題点と電子辞書時代の新しいモデルの提案」というテーマで研究を行い、下の業績を挙げた。1では、EFL辞書の歴史を概観し、コーパス準拠とuser-friendlinessをキーワードにそれぞれの辞書が平易化し、また類似してきていること、そして現在は電子化の過渡期にあることを指摘した。EFL辞書の特徴と問題点について解説し、問題点の多くが電子化により解決可能であることも指摘した。また、電子化によりスペースの制約が緩和され、フレキシブルな提示が可能になったが、提示法においては改善の余地があることを、実例をもって示した。2では、2つの学習英英辞典サイトと4つのネイティヴ・スピーカー向け英語辞書サイトを、内容、提示法、検索の面から批評した。また、22のチェックポイントからこれら6つの辞書サイトを5点満点で評価した。3は、アンケート調査を基に、使用者が6つの上級学習英英辞典サイトをどのようにとらえているかを分析した。オーディエンスの中にいた、Merriam-Webster社の編集者3人と意見交換をした。4は発信のための学習英英辞典―類義語辞典とコロケーション辞典―を扱った。使用者の発信活動をサポートするには情報量が少ないこと、使い分けに関する情報が十分に与えられていないことを指摘し、類義語辞典とコロケーション辞典の融合にも言及した。本研究の趣旨は、現在の(紙媒体の)EFL辞書の問題点を指摘し、それを踏まえ電子媒体での理想的な辞書の在り方を追究することである。現在は紙媒体の辞書から電子媒体の辞書への移行期にあるが、今の電子媒体の辞書の多くは紙媒体の辞書を電子化し、多少の情報を付加し、検索性を(多少)向上させてたものに過ぎない。つまり、大きな変化はまだ起こっていない。このような状況下で学習英英辞典が有効に活用されるためには、使用者の検索技術を高めることが肝心である。これまで辞書指導はあまり行われて来なかったのたが、5では学習英英辞典を受信目的で使用する際のメカニズムを明らかにし、具体的な指導例を提案した。

Overseas Activities 【 display / non-display

  • 辞書学(主に学習英英辞典)

    2005.04
    -
    2006.03

    イギリス   バーミンガム大学英文科英語研究センター

 

Syllabus 【 display / non-display

display all >>

 

Committee Memberships 【 display / non-display

  • 2016.06
    -
     

    Asial Association for Lexicography  Co-editor-in-chief of Lexicography

  • 2016.06
    -
     

    アジア辞書学会  ジャーナルLexicography共同編集長